No mesmo século, na província grega de Trácia... uma escrava analfabeta enriquecia seu mestre... dando à luz a um menino que chamou de Spartacus.
U istom veku... u pokorenoj Grèkoj provinciji Trakiji... nepismena žena-rob uveæala je blago svog gospodara... rodivši mu sina kome dade ime Spartakus.
Minha mulher quase dando à luz nosso primeiro filho.
Moja žena je trebala da rodi naše prvo dete.
Há um ano, não, dois anos... há mais de dois anos... minha esposa faleceu... dando à luz ao que seria meu filho.
Prije godinu dana... Ne, dvije... Zapravo više od dvije godine... moja je žena umrla... raðajuæi, kako su mi rekli, muško dijete.
Tenho sonhado que minha mãe está dando à luz, já saí há um tempo... o médico não percebe, e continua dizendo: "Empurre, empurre".
Sanjam isti san: majka se poraða, ja veæ napolju, doktor ne primeæuje i kaže: "Gurajte jaèe!"
Infelizmente, 9 meses depois... ela morreu, dando à luz um filho.
Nažalost, 9 meseci kasnije, umrla je, radjajuæi sina.
Seja muito cuidadoso dando à alguém esse domínio sobre você.
Pazi se kada daješ toliku moæ nekome.
Temos que assumir que os terroristas estão dando à ele... as informaçõs que ele nos deu.
Teroristi ga sile da nam daje krive informacije.
Estou dando à todos analgésicos, espero conseguir mais tempo até entendermos como parar isto.
Dajem svima analgetike kako bih kupio nešto vremena dok se ne izvucemo.
Por favor, está quase dando à luz!
Trebalo je da dodjemo ovde, molim vas, pomozite nam.
Algo sobre uma mulher dando à luz num ônibus.
Nešto u vezi žene koja se poraða u autobusu.
E a sua mãe morreu dando à luz por causa de hipotermia.
A tvoja majka je umrla na poroðaju od hipotermije.
Ela tinha 16 anos, fugitiva, e estava quase dando à luz.
16 godina stara, begunka, i trudna.
Dando à 1ª assassina tempo suficiente para chegar em casa, onde pode ser vista, digamos, por uma câmera de segurança.
Što prvom ubojici daje dovoljno vremena da se vrati kuæi, gdje može biti viðena, recimo na sigurnosm snimku.
Sei que parece duro, mas na verdade é um presente que está dando à criança.
Znam da zvuèi grubo, ali to je stvarno dar koji daješ detetu.
O que está dando à eles, que ao se transformarem em MHAs matam quem estiver no caminho?
Šta to daješ ovim Ijudima, tako da kada se pretvore... Ubijaju onoga koji je ispred njih?
Mencionei as câmeras em cima de você enquanto você está dando à luz?
Ne zaboravi na TV kamere koje æe biti uperene u tvoje lice. I to nakon poroðaja.
Sim, acho que seria melhor se ele morasse conosco e acho que a mãe dele é uma bêbada e uma vaca odiosa que aproveitou quando estávamos em Paris, eu dando à luz e quase morrendo, para levar legalmente o Henry de Nova York.
Bolje je da živi s nama, a njegova mama je jebena alkoholièarska, mrziteljska pizda koja je iskoristila što smo bili Parizu, a ja raðala i skoro se ubijala da legalno preselim Henryja iz New Yorka.
Sua irmã está dando à luz e você aqui falando do carro.
Sestra ti raða, a ti melješ o autu.
Esta noite ela está dando à luz a um filho meu.
Вечерас се порађа и дете је моје.
A mulher está dando à luz e você está fechando ruas.
Она жена се порађа а ти затвараш путеве.
Assim, ou Elias sumiu com a grana ou alguém na polícia pegou, dando à HR uma maneira perfeita de comprometer um bom policial.
Ili je Elijas pomerio novac ili ga je neki policajac ugrabio, dajuæi HR savršen naèin da smesti dobrom policajcu.
Vi uma zebra chamada Gavin dando à luz no zoológico e chorei histericamente.
Vidio sam kako se zebra Gavin poraða u ZOO-u i plakao sam histerièno.
Oi. Tem uma garota dando à luz no banheiro do 3º andar.
Jedna djevojka raða u zahodu na treæem katu!
Bem, achei que seria uma boa ideia filmar sua mãe dando à luz.
Mislio sam kako bi bila dobra ideja snimiti poraðanje vaše majke.
"Qualquer homem que é cauteloso ao beijar uma garota bonita não está dando à garota bonita a atenção que ela merece."
"Onaj muškarac koji vozi sigurno dok ljubi lepu curu ne pruža toj lepoj curi pažnju koju ona zaslužuje."
Dando à Cornell o que ela quer.
Tako sto æu dati Cornell ono što traži.
Destruir os tanques vai atrair as tropas para este lugar dando à nossa máquina uma linha de visão clara da torre do sino.
Uništavanje tenkova æe odvuæi njihove trupe na ovu lokaciju, dajuæi našoj napravi neometan pogled sa zvonika.
Hoje, estou dando à força-tarefa... sua primeira missão de verdade.
Danas dajem "Udarnoj brigadi" prvu pravu misiju.
É seguro dizer que Bridget Jones está dando à luz.
Bridžet se poraða! Recimo i to da se Bridžet Džons poraða!
Eu estava dando à luz, sem poder fazer campanha, mas então chegamos à Casa Branca e todas as coisas que sempre fiz, de repente, se tornaram maravilhosas.
Zato što sam onda bila trudna i nisam mogla uèestvovati u kampanji. I onda smo se uselili u "Belu kuæu" i sve one stvari koje sam uvek èinila, odjednom su postale predivne.
Eu disse ao comandante que minha mulher estava dando à luz.
Rekao sam svom nadreðenom da mi se žena poraða.
Esse aqui é de uma mulher dando à luz em um rio.
Ovde se jedna žena poraða u reci.
Eu quero que vocês pensem sobre a terceira palavra que foi dita sobre vocês ou, se vocês estivessem dando à luz, sobre a pessoa que vocês deram à luz.
Hoću da razmislite o trećoj reči koja je ikada izgovorena u vezi vas, ili ako ste se porađali, o osobi koju ste rodili.
E isto é o que aprendi com as mulheres dando à luz.
Evo šta sam naučila tokom porađanja žena.
Ao longo das gerações, os humanos que viviam nas latitudes saturadas de Sol na África adaptaram-se para terem um limite alto de produção de melanina e eumelanina, dando à pele um tom mais escuro.
Tokom više generacija, ljudi koji žive na područjima u Africi koja su zasićena sunčevom svetlošću su se prilagodili tako što im je povećana proizvodnja melanina i imaju više eumelanina, što koži daje tamniju nijansu.
Cada uma dessas figuras delimitando a pintura está horrivelmente presa, dando à obra uma aguda sensação de claustrofobia.
Svaka od ovih figura na ivicama slike je užasno zatočena, što delu daje snažan osećaj klaustrofobije.
Então, a menos que você acredite em 34 casos de virgens dando à luz... (Risos) devemos todos concordar que o nosso segundo mito foi derrubado.
Stoga, osim u slučaju da verujete u 34 porođaja devica - (Smeh) moramo se svi složiti da je i drugi mit dobio značajan udarac.
1.6456558704376s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?